看前半截的时候还以为是哪个脱发灵公司投放了什么间接推广。
你们英国人本身发际线就够愁人的了,可以不必拍得如此写实……
=剧透分割线=
其实我是不太在乎原著魔改的,尤其是当原著推理部分其实也就那么回事的时候。
有一说一,原著好看是挺好看,但是前面实在是太啰嗦了,人物也多到一种看一会儿就要开始想“这谁来着”的程度。(不过我现在也学聪明了,基本上十个人以上的局就只去记出场戏份多的人了
所以前面剧情节奏需要,砍掉戈尔曼神父/女作家/牧师太太/男主狐朋狗友这些人的戏份我倒是能理解,毕竟原著的线索确实是太杂乱了。
甚至砍掉小儿麻痹商人这个原著最大红鲱鱼也不是不行,反正也加了一堆新的支线剧情。
但是,你们砍掉金吉儿我就很不愿意了!
这段感情戏难道不是原著最大的亮点吗!谁不喜欢这种志趣相投横刀夺爱的狗血剧情呢!!
你们不能为了强行把死老婆的剧情加长就把最大的亮点给砍没了啊!!
这相当于哈利波特没了赫敏天龙八部没了阿朱哆啦A梦没了哆啦A梦(?)好吗!
虽然这部分原创的前妻剧情最后揭晓的时候也挺好看的。
但是说实话,整个片子快120分钟,好看的也就只有这一段了。
男主的人设整个都不对了好吗!!傻白甜愣头青变成了已婚劈腿还PUA的渣男!
行吧,这其实也不算是特别大的问题,毕竟我也挺喜欢王晶那版倚天屠龙记的。
但是!!
你们改完了戴维斯太太和凶手的关系之后,我只想问一句:戴维斯太太身为共犯,写下那个死者名单有何意义呢到底。
原著里面会写名单是因为戴维斯太太口述,神父为了防止自己忘记,特地找了纸记下重要的人名。
但是你现在是共犯了诶?费劲吧啦写个名单干嘛??
直接写犯罪过程啊???
直接写铊中毒的不同表现啊???
直接写凶手啊???
……
哦对,你还真的把凶手名字写进去了。
所以这些姓就真的都是凶手的姓啊??
所以为什么不写全呢??
“杀我者乃十”吗!!
#有剧透,想读阿婆《无尽长夜》的不要看这篇#
前几天看了最新版的《灰马酒店》,直到看完都没确定我究竟有没有读过原著……当然,阿婆的作品被各种改编并不稀奇,连通篇都是一个杀人犯的喃喃自语的《无尽长夜》都能被编入马普尔小姐系列麾下,那么,the pale horse多掺点故弄玄虚就……不行,还是挺费解的😏
说起来,前阵子看的《利刃出鞘》也很阿婆风:“甜甜圈”的意象好似波洛常念叨的拼图碎片,只是换了一种说法;而片尾布兰科侦探那句“voilà~”,简直就是波洛附体了。
「昔日的罪恶留下长长的阴影」是阿婆善用的动机推导笔法,十分曲折动人,因此被《灰》剧改编借用进来,倒也不算出人意料。然而,阿婆作品中最为经典动人的「人性的暖光」,在由原著改编的该剧中却几乎隐没了,反是在致敬片《利》中成为毋庸置疑的破局利刃——这个对比,还真是令人百感交集呀。
“莎士比亚本人若是看到他的剧本如今是这么个演法,也许会有点儿吃惊的。”“我怀疑伯比奇的公司已经快让莎士比亚原著的灵魂消失得所剩无几了。”“话剧制作人对作品的诠释永远都会出乎作者意料的。”——阿婆在原著中对莎翁表达的同情,此次被BBC移接到了她自己身上,这,大概是所有畅销书作家无可回避的一种“不幸”吧😐
这个编剧自《无妄之灾》后的改编,最爱干的事情就是自作聪明,跟初中生写作文似的,为往文章里面加了个明线暗线沾沾自喜然而大局上经不起一点推敲。
这个改编有优点嘛?有。气氛的烘托很有趣,服化道设计精致,Rufus叔的演技我也喜欢,但是这些都跟这个nc编剧没有半点关系。
这个编剧所做的就是把原作里值得人喜欢的角色都改得一塌糊涂,每一个都让人白眼上天。为什么?因为这样才能迎合她的家庭狗血伦理戏码呀!她的伦理可简单粗暴了,简单概括就是男人和他们管不住的下半身。所以剧里男人一定要改成渣男(这部的Mark和无妄之灾里的Arthur),独立女性一定要写成受到冷暴力还不自知的恋爱脑少女(ABC的第二个受害者的姐姐?我一时忘了名字还有这部的Hermia)
按这个编剧喜欢的伦理桥段,她更应该去改编《回家的诱惑》大英版,而非来改编阿加莎的小说。她的三观甚至还不配改编《回家的诱惑》,因为她笔下的女性连个自我觉醒加逆袭的剧情都没有。
哦,对了,她还特别喜欢滥用高大上,反战主题塞得那叫一个好,也不管多生硬多毁人设。她是指望哪个观众为她这种没头没尾,还可能造成肠胃不适的人物背景流下眼泪嘛?没人会感动吧?只有她自己吧?
讲道理如果一部改编只能让路人看得乐呵(中学生作文写得好也能上报啊不是?),原著党看了只觉得喂屎,那这种改编有什么意义?直接说是原创好了,反正你已经把原作的精华从角色设定到故事纲要通通丢了,就留下个框架,里面塞满了故弄玄虚、自以为是和狗血戏码。但是不行哦,因为我觉得这个编剧的格局是编不出谋杀案的因果的,所以这个还是要抄原著呢🤮🤮
总之,这位编剧给我的感觉就是她对原著毫无尊重可言。她只觉得自己很聪明,甚至比阿婆聪明,而这在我看来是很可怕的,因为她其实一点都不聪明。她就是阿婆笔下那种只懂得滥用戏剧冲突的不入流剧作家,就像《清洁女工之死》里的罗宾。这种编剧,说实话,在我看来,根本不应该改编任何人的作品。
最后亲切问候BBC,求换编剧,因为我受不了。
背景补充一下,这个应是用圣经里末世四骑士的典故,一般视这四个骑士所代表为:瘟疫、战争、饥荒和死亡。
''When the Lamb opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature say, “Come!” I looked, and there before me was a pale horse! Its rider was named Death, and Hades was following close behind him. They were given power over a fourth of the earth to kill by sword, famine and plague, and by the wild beasts of the earth.'' (Revelation 6:7-8)
翻译大概是:"羔羊揭开第四印的时候,我听见第四个活物的声音说,你来。我就观看,看哪,有一匹灰马,骑在马上的,名字叫作死,阴间也随着他。有权柄赐给他们管辖地的四分之一,用刀剑、饥荒、瘟疫、地上的野兽去杀害人。"
同一个典故,看过 The West Wing的可能也有印象,第一季里印巴冲突英国奇葩外交官Lord John Marbury的那段:
我觉得这大姐改什么都能改成Eastenders。一定要有几个人互相歇斯底里地大喊大叫,一定要有狗血家庭伦理剧成分,一定要有事没事故弄玄虚一下。
这种风格去拍肥皂剧也就算了,BBC居然让她一口气改了5部阿婆的小说。阿婆小说那种表面波澜不惊实际暗潮汹涌的内涵全都被糟蹋了。结果就是口碑一部比一部差
算了不说了,回去复习ITV的波罗系列洗洗眼睛去了
(欢迎关注公众号:独狼映画)
BBC出品,必属精品。
这话一般用在纪录片上,但拍起英剧来,BBC也不含糊。
这不,刚刚就出了一部推理悬疑题材的英剧:《白马酒店》,又译作《灰马酒店》。
剧本大有来头,改编自阿婆的同名原著。
阿婆全名阿加莎·克里斯蒂,乃是世界推理小说三大宗师之一。
之前有部顶级英剧名为《无人生还》,同样是出自阿加莎的大手笔。
推理的极致是悬疑的艺术,往往是,不到最后一秒根本不知道凶手是谁。
阿加莎的作品更是如此神鬼莫测。
就拿《白马酒店》来说,一上来就出现了命案。
1961年,伦敦,黄金地段的豪宅。
男主人叫马克,他的妻子意外去世,整个世界似乎就此崩塌。
但到了第二年,他又结婚了,很快步入了婚姻日常。
不知从何时开始,马克喜欢上了花天酒地,他有了青春活力的情人。
问题是,睡完觉的第二天,卧榻之侧的情人已经是一具尸体。
与此同时,剧中另一个老妇人死于旅馆,警方发现,她的鞋里藏着张纸条。
纸条上写着十个名字,而马克的情人就在其中。
当然也包括他自己,但只有他的名字后面打了一个问号。
名单靠前的人都是自然死亡,且已经死亡多时,报纸上都能查得到死亡讯息。
经过初步判定,应该是一份死亡名单。
就在第一集,名单又一位女士死于心脏病,警察说这种死法很安详。
说起来这位女士还和男主角马克沾亲带故,死之前刚刚见过一面。
也就说,第一集到现在,已经有三人先后死亡,而且死亡特征极其相似。
难道这些都是偶然吗?
如果没有名单那么可以说是,如今有了那就妥妥的必然。
谁干的?谁才是幕后真凶?真相永远只有一个。
这才是推理剧的最大乐趣,通过寻找线索,推理出幕后的犯罪凶手。
就像是解谜游戏,伴随着一个谜团的解开,有一个谜团在前面招摇。
步步惊心,痛并快乐着。
所以,马克也想自己试试,找出幕后的玩家。
问题是,他的方向好像出现了问题。
他手上唯一的线索是一处乡下小镇,并多次驱车来此调查。
种种迹象就导向一个地方:白马酒店。这也就是剧名的出处。
白马酒店根本就不起眼,酒店的主人是三名中老年妇女,初看并不起眼。
有人说,她们是女巫,会实行巫术,对于诅咒之事最为擅长。
最可怕的是她们会占卜,通过端详你我的手相预测出即将发生的事情。
20世纪60年代的英国人,还会被这种迷信忽悠吗?没这么简单。
众所周知,英剧偏爱讲究细节,穿衣打扮都极为精致。
除此之外,关于神神道道的暗示也不少,比如稻草人啊。
比如死者死之前都会脱发啊。
比如乡间的传统游行啊。
再比如,就是女巫们所谓的回眸瞬间的死亡凝视啊。
诸如此类,将一个原本写实的题材变得超自然元素丰满,莫非真的有鬼?
要我看,马克是心里有鬼还差不多。
不过能把神乎其神的障眼法,拍得跟真的一样,且代入感良好,也是本事。
关键是,在带偏观众推理思路的同时,也能余下无穷的想象空间。
我注意到一个细节,这位马克似乎对第二任妻子并不上心。
彼此之间岂止是不交心,嘴上简直没一句实话。
看得出来,这位美丽动人的贵妇,其心理压力已经到了崩溃的边缘。
拿水果刀捅枕头这种事儿,是个正常人应该都不会干吧?
再说了,如果马克的第一任妻子不下线的话,她又怎么一步到位呢?
似乎,她是这件事儿的最大受益者。
这部戏的第一集很会勾人,一路埋伏笔,又一路障眼法,云里雾里的。
但我始终坚信,观众的眼睛是雪亮的,总有人火眼金睛。
没看过原著的人有福了,应该可以充分感觉到此间的心急火燎的解谜感。
凶手谁会?第二集必然揭晓。
理由很简单,因为这部英剧只有两集,第二集就是最后一集。
短小精悍,不失英剧本色。
非原著党,感觉不错,剧情看呆(虽然有点点没讲清楚,但是细品很妙)。
改编不是瞎编!希望这是莎拉·菲尔普斯改编阿婆的最后一部剧,真的不想看她继续糟蹋阿婆了。。。
灾难!一年比一年烂!求求BBC和莎拉·菲尔普斯别再瞎改阿婆的作品了!!!
2.5…失望…为什么要这么神神叨叨的?特别是结尾真是叫个什么鬼?阿婆的戏拍出《第六感》干嘛?这些年《无人生还》开了个优秀的好头,《控方证人》男女主演技惊艳,《无妄之灾》中规中矩,ABC风评太差加上马尔科维奇的波罗这种怪异点就根本没敢看,到这部实在让人大失所望了… 感情上说不过去啊,记得马普版的这部还是JJ演的呢
BBC这一系列誓要将阿加莎的推理都拍成惊悚片啊!太故弄玄虚了,其实何必呢?光掉头发一项就已经足够吓死现代人了。
揭秘还是略突然。有钱人活该掉头发睡不好。
Rufus一如既往帅炸裂啊。。所以就算没有马普小姐版那精彩的final scene in the library又有什么关系呢,全程盯着西装型男看也就够了【笔芯】结局居然还是个蛮奇巧的皮反转;)
悬疑在哪儿?推理在哪儿?编剧就差拿着大喇叭喊是投毒是谋杀了…BBC和莎拉P可别共存亡了,赶紧解绑吧
为啥我觉得挺好看的,就是感觉不太像阿加莎。
BBC年度毁阿婆系列。营造诡异氛围≠全程装神弄鬼,文本单薄,揭秘如过家家做游戏。
如果是原创故事的话值6分,但是是阿婆原作改编的就完全不及格,悬疑的气氛是立起来了,但是玄乎的灵异最后全是陪衬,整部没有推理凶手也作死。
小说杀手:Sarah Phelps。我一直怀疑这个编剧是带资进组的。不管原著是什么水品,她都能稳定地改编成一坨翔。她的主要受害者当然是阿婆,其知名受害者还包括狄更斯、J·K·罗琳、菲利帕·格里高利、塔娜·法兰奇。预计这个名单将持续增长。
本来推理小说就已经遮掩了很多线索,荧幕版本还要遮掩更多,所以回味了半天,才弄明白所有细节:五金店老板主动给有钱人写信,替他们扫清“障碍”,愿意接受这桩买卖的,就要去女巫那里算命,然后他为他们用砣杀人。 女巫对一切都不知情,只是被利用,让有钱人相信,扫清他们障碍的是诅咒。五金店老板的情人,经常去女巫那里“查岗”,看看有谁预约了算命,这让女巫对她起了疑心,因为她查过的人都死掉了。五金店老板害怕自己的事情被暴露,就杀掉了自己的情人,情人在临死之前,良心发现写下了客户名单。而男主出现在那个名单上,只是因为巧合,他的第一任妻子A并不是五金店老板客户,她只是单纯的去找女巫算命,自己和男主是否会幸福。这让女巫以为男主是下一个会死掉的人,且说给了五金店老板的情人,所以男主的名字后面打了问号。
开头部分镜头凌乱,故作玄虚,看得人昏昏只睡。剧本很莎拉p,家庭狗血情节一定要加的
BBC的编剧总是喜欢在阿婆的小说中加一些故弄玄虚的东西,自以为高大上,实则拍起来剧情显得无比混乱和疑惑。
看了一半看不下去,bbc不要再把阿婆的作品改的这么故弄玄虚了,美恐一样的镜头切换+生搬硬套的麦克白里的三女巫。还是怀念ITV絮絮叨叨的老小姐马普尔小姐和小村子的田园风光。
Rufus叔太可了
继《ABC谋杀案》让波洛收获晚年危机之后,伊斯特布鲁克先生也喜迎中年危机……壮哉你BBC我都不知道阿婆原著长啥样了
莫名其妙的改编+故弄玄虚的结尾,这么看来要是让这位Sarah P来改编《谋杀启事》的话岂不是要把马普尔小姐改成凶手?
看来英国盆友是铁了心要致力于每年至少要搬一部阿婆上电视了,挑选这部改编可真与时俱进啊,又是巫术啦神秘仪式啦之类的各种时代潮流,比起侦探片,更像是一部扒皮虚伪亲密关系的恐怖片,惊悚气氛营造不错,有些地方还能联想到闪灵,但总体显得莫名而又单薄;只有阿福依然是迷人的低音炮