施隆多夫的场面调度能力和镜头设计十分的出色。在阿尔弗雷德在海边用马头钓鳗鱼的那场戏之后,本来关系就混乱的三个人陷入了僵局,德国人阿尔弗雷德用蛮横的控制欲逼迫母亲吃掉他钓上来的鳗鱼,母亲作为一个诗意浪漫主义者,无法接受恶心的事实,用疯狂的弹钢琴宣示自己的愤怒,一旁的阿尔弗雷德还在不满地抱怨自己的鱼要冷掉了,另一旁表哥布朗斯基担忧地看着母亲,奥斯卡在这样一个残酷的现实中愤怒地敲起了铁皮鼓,而阿尔弗雷德只是抱怨着奥斯卡的聒噪,他只是懦弱和麻木不仁的代表罢了。终于母亲爆发跑进卧室哭泣,布朗斯基随后跟上,两人随即在卧室发生了关系,施隆多夫设计了一个长镜头来表现人物情绪的变化,从饭厅到卧室的空间变化并没有中断叙事,我们曾说长镜头具有真实性和纪录性,在这场戏中,更具有戏剧张力。构图逼仄,使用了三分法,将景框切分成三部分,镜中人占三分之一,床上陷入情欲的男女占三分之二,构造出镜子和床的双表演空间,这种压抑的构图同时为观众展示了双重空间下人物的心理状态:阿尔弗雷德被绿之后的懦弱反应、布朗斯基内心的纠结、母亲游走于波兰人和德国人之间的难以抉择。导演这里用了一个漂亮的转场,对焦到藏在柜子里的奥斯卡的侧影,奥斯卡就这样沉默地听着外面残酷的现实,大人的世界究竟有多少丑恶面目,奥斯卡不愿长大。
过了许久,从屋内走出来的母亲开始接受鳗鱼,母亲是用一种极度地顺从来表达自己的反抗,这种reaction formation饰心理学中的一种防御机制。阿尔弗雷德本人其实也是一种隐喻,他用他的国籍来隐喻战争时纳粹对人性的压迫,想要人民成为他们的精神附属品,因此衍生了绝对控制。其实影片全片都是在隐喻,反纳粹的压迫,讽刺成人社会的丑恶荒淫,因此才会有铁皮锡鼓这样一个重要的物件细节的存在。在奥斯卡面对压迫和无情剥夺时,他会用敲鼓和尖叫来宣泄情感,影射了纳粹呐喊式的,从他三岁生日时在牌桌下看到丑恶的一幕时,再想象着自己的未来,他决定停止长大。
读完《铁皮鼓》之后再看电影,心理预期的原著要胜于电影,果然也是这样,但不是说电影有多么不好,电影也是超乎想象的出色,只是君特格拉斯笔下的几个描写的色彩却比任何影像要来得绚丽。
原著中最让我感动的一段就是杨很无意地参与波兰邮局保卫战而死的故事。书里面,奥斯卡忧心忡忡的站在邮局对面的马路上希望碰到杨,等了很久几乎想要放弃的时候,忽然有人在他背后蒙住他的眼睛,他抬头看到的就是杨一览无余的蓝色眼睛,真是感动的要命,而这一段只是很短很短的带过。我觉得杨应该更瘦更苍白一些才更好。其次是一家三口在海滩上遇见用马头捕鳗鱼的场景,本想被海水泡肿胀的马头的鼻子眼睛耳朵嘴巴里钻出鳗鱼应该更惊悚才好,也只是一个镜头带过。奥斯卡决定长大。在君特格拉斯的笔下,雪地还有洒出的几滴血是人物完成“蜕变”所必须的,小奥斯卡被他的小“儿子”用石头击中脑袋,他倒在雪地上,流出鼻血,就决定了他要长大了,从小丑上升为哈姆雷特。在《狗年月》中也是这样,胖犹太人阿姆泽尔跳进雪人,被党卫军打断了所有的牙齿,他从雪人里出来变瘦了,捂着流血的嘴在雪地里捡沾着血的牙齿。如果知道格拉斯的这个用意,马策拉特墓地的雪地应该是个重点。电影的最后,玛丽亚带着他和他的“儿子”一同离开但泽结束了。远去的火车还没有消失在氤氲的天边,老太太就已经开始在田边烤土豆了。原著中还有第三章,基本是说奥斯卡长大的际遇,直到他三十岁,电影整个就省掉了,不过也是能理解的。
电影把书中的所有重点故事都表现出来了,但仅仅两个小时,只能上气不接下气的讲完,太紧张了,从而就显平淡了。原著还提供给我们一个视角,二战德国失败后但泽废墟中的但泽人多少表现了失败后德国人的生活,其实也是很有趣的,但电影并没有把战前战后很有力的呈现出来。总之,感觉意犹未尽。当然并没有很大的必要在此讨论电影改编的理论,一部了不起的作品最终是电影改编的极限,更何况是这样一部有重点又事无巨细都充充盈盈的《铁皮鼓》。
最出色的还是演奥斯卡的小男孩儿,怒气冲冲的眼睛,获专利的尖叫,昂首挺胸地大踏步敲着铁皮鼓,忧心忡忡地观察妈妈和杨,委屈地蹲在墙角哭泣,实在太让人爱怜了。第三章,奥斯卡对他的师傅贝特拉忏悔,他喜欢的罗斯塔小姐,他的爸爸杨,他的另一个爸爸马特拉策的死其实都是他造成的,在这样一个三岁孩子的外表下他的“撒旦”的心却是电影中不曾见到的。
文字是多么神奇。
http://axinlove.com/2009/04/the-tin-drum/《The Tin Drum_铁皮鼓》鼓点声里一个城市的风流韵史
--风流的不是女人,是这个城市,担泽,德国和波兰交接的一个小城市
by @xinl.ve 061027
奥斯卡的奶奶宽大裙底藏着他的爷爷;
他的妈妈和他表舅有不伦情欲;
他和他父亲同时爱上风骚的小保姆。
前言:电影来自君特·格拉斯的同名小说,他最近有点麻烦,因为自传体的书《剥洋葱》让他陷入了困境,因为他加入过党卫军。这一举动是格拉斯一直激烈批判的,但是他过去一直没有正视和坦白这一点,现在让他焦头烂额。
没有看过小说原著,但是电影应该基本忠于原著,因为意象如此多,涵盖的内容太丰富,一个城市浩大的历史在铁皮鼓点声里响两个小时,电影给人的感觉纷乱复杂,这些只有导演重复小说原著时才会发生。太多的细节和隐喻,让你时时刻刻要想这是指代着什么,欧洲文艺片和欧洲三大奖的电影使命沉重。
看看电影里各个人物的指代,有了这个意象,可能看电影时才能明白种种表征和比喻:
奥斯卡的外祖母 --担泽的过去和文化积淀
奥斯卡的外祖父_库尔雅泽克 --二战时的美国
奥斯卡的母亲_艾格尼丝 --二站时期德国和波兰夹缝中生存的担泽(自主、文化和意识)
奥斯卡的父亲_马特泽拉斯 --外表强悍实质脆弱“无能”的亲德国的担泽人
奥斯卡的表舅_布朗斯基 --亲波兰的担泽人
奥斯卡 --担泽之子,担泽文化的形象
奥斯卡小保姆 --重生的担泽
奥斯卡的弟弟 --文化的“混血儿”
杂货店的老板_马库斯 --商业文明和英国的代言人
电影的脉络以奥斯卡的成长为线索。他是个喜欢打鼓的小男孩,因为看见了母亲背着父亲和自己表舅的偷情,在3岁那年选择拒绝长高,外形只有3岁而心理年龄还在继续成长。历程一直到奥斯卡19岁时,在墓地葬送了父亲。担泽,也在这个时间历程里,潮起云落世事变迁。
用意象和比喻来分析电影,()里的文字为我的推断。
1)奥斯卡的外祖母的裙底(担泽城市文化的积淀,是一种保护)
2)奥斯卡的爷爷,跳到水里逃脱追捕,而被认为可能是跑到美国,卖起了火柴,成了有钱人(这个身份很可能代表美国,两次战争的受利者,火柴是否可以理解成军火?)
3)目睹了母亲和表舅偷情的欢愉(担泽和波兰的男女私情与亲情);
4)奥斯卡的不长大,外形上看不出到底是谁的儿子(担泽到底是德国还是波兰的亲生?)
5)杂货店老板对母亲的殷勤,因为有钱吸引着奥斯卡母亲私奔到伦敦(自身难保的犹太人,也是自身难保的英国的勾引);
6)奥斯卡利用了鼓点捣乱了德国人接受担泽的仪式(担泽的自主意识对德国的拒绝,鼓点声是担泽自有的文化),门德尔松德婚礼进行曲和大雨让仪式成了闹剧;
7)鳗鱼在日本一直是性器的暗示,在这里这样理解的话,就可以轻松明白为什么奥斯卡的父亲要捉鳗鱼,并强逼着艾格尼丝要吃(这个意象就太明确了)。
8)自己母亲寻找出路不得的自杀(担泽没有出路的绝望,求死而生,以至后面有漂亮的小保姆)
9)神父给奥斯卡的耳光(信仰和宗教不仅抛弃了担泽这个城市,也放弃了它的文明)
10)奥斯卡的父亲马特泽拉斯,一直想要另一个孩子(亲德国的人要自己的后继)
11)奥斯卡的表舅_布朗斯基拿着的红心D(hatte提示我是诺曼第登陆的D日)
12)小保姆的出现(前面已经说过,她和父子的感情,标识着新担泽的选择)
13)马戏团的小丑(其他类似担泽城市的选择),给奥斯卡指出方向(也是担泽文化的出路)
14)因为对外形一样的女人的情欲而加入德军文艺宣传队(担泽文化的本能,不再计较是非,而是欲望)
15)父亲的死亡(太简单,就不用多说了)
16)奥斯卡弟弟对奥斯卡的攻击(铁蹄下的杂种文化对本源文化的攻击)
17)举止疯癫的守墓人,一直活着(永恒的只有死亡)
电影里这些指向太多太多,若是更熟悉这段历史和这个城市可以说出更多。个人看的也还有其他意象,这里没有举出。一部伟大的作品和一部伟大的影片,内容不可能全在我这个简单的影评中包括。
其中一个镜头非常妙,奥斯卡的母亲拒绝吃鳗鱼而躲到房间里时,镜头的左侧是一面镜子,镜子里是奥斯卡父亲的身影。奥斯卡的母亲穿着一身红(情欲,太盛的情欲),趴在床上,伤心的哭泣。奥斯卡的表舅,慢慢的把手伸向女人的裙底,女人哭泣声低了下来,镜子里父亲的身影慢慢从镜子中离去。
这部电影实在是发疯了,小说也是,格拉斯也是。
剧情多次反转,确实精彩,但是展现出来的社会黑暗却是让我看着难受!
小小年纪的奥斯卡因看到了母亲与舅爷的不伦之恋后,痛恶大人虚伪的一面而不想长大,结果自主坠楼后真的成了长不大的侏儒!
而令他意外的是,自己还竟然是舅爷的儿子(我表示凌乱)!自己的母亲在继续与舅爷偷情路途中再次怀孕,结果因承受不住这种地下情而选择自杀!
奥斯卡长大了,和女佣相恋,却被父亲夺爱,而且还是用强的!!!结果女佣生了奥斯卡的孩子!(再次凌乱了)
后来,奥斯卡离家远行,与一侏儒女子相爱,可是战争夺走了他的爱人和幸福!于是返乡,结果家乡也遭袭,父亲死去!最后,奥斯卡和女佣离开了家乡,而外祖母则留在原地辛勤劳作(莫名的感到非常伤感)!
三岁孩子眼里的大人,他们是如何表演着生活的闹剧?三岁孩子眼里的世界,将是什么色彩?现实的残酷和无奈,也许作为我们这些经历过人生风风雨雨的成年人来说,早已学会该去如何接受现实,可是对于孩子们来说,他们眼里永远充满迷惑,他们永远无法明白这个世界的残忍,永远无法接受丑陋的事实!
从朋友那里借来的《铁皮鼓》已经放置了近半个月。每次坐在电脑前想看看时,总是有点儿忧郁不决。我想,也许我不能够明白导演拍摄影片的理由,所以拿在手中翻转了很多遍,还是在最终将另一张碟片放进电脑。我不敢看那种让我迷惑的东西,无法理解等于白白浪费了大好时光。于是,直到在一个周末和“大人”产生矛盾,又无意看过这部影片的影评,我想,也许是可以去接受的时候了。
倒了杯温水,撕了袋瓜子,在不早不晚的黄昏打开电脑,将美丽的四月夜晚留给了这部电影——《铁皮鼓》。
镜头从1899年卡苏比亚美丽的土豆地慢慢拉开,故事从穿着四条裙子的少妇开始说起……
奥斯卡三岁生日的那天,他看着身边大人的世界,无止的欲望、虚伪的人性,在他小小的心里无法理解这个世界,于是策划了一个“计谋”:他带着这个生日得到的礼物——一个红白相间的锡鼓故意从地窖楼梯上摔了下去。于是计谋得逞了,他将停止了身体的发育,不再长高长大,永远只保持三岁的样子。他很得意的自以为能逃离大人丑陋的社会。然而虽然身体不再变化,可是思想却没有停止成长。在他只是孩子的外表下,他同样经历了亲人的死亡,爱情的失败。他被人作弄过,经历了战争的洗礼。他甚至亲自计谋杀掉那个扼杀他初恋的男人(大人)。这个三岁外表的“孩子”还有自己的儿子。
这仅仅只是个孩子,当他无力去改变他不喜欢的成人世界,他只能逃避成长。他无法改变他不喜欢的生活,遇到不顺心的事情时他只能尽力喊叫,发出足以震破玻璃的怪异声音。他仅仅以此保护自己不受到伤害。
我无法了解现在的孩子,他们是不是也像奥斯卡一样恐惧成长,成为一个大人。我不知道现在的孩子,当他们看见大人做着一些他们幼小的心灵里不能理解的事情的时候,他们的所思所想。也许我们往往只是羡慕着孩子的世界多么单纯美丽,可是我们却并不了解他们。也许三岁的孩子已经有了自己思考的空间和能力,也许他们并不是我们想象中的简单。可是,谁又真的探视过他们的心灵呢?
奥斯卡生活在一个庞杂的大家庭,母亲安妮是个美丽的少妇。她渴望爱情,一直和两个男人生活在一起。奥斯卡的父亲,开一家店铺,以此维持整个家庭。他是个表面稳重宽容的中年男子,不断容忍自己的妻子和其他男人的偷情。舅舅是波兰人,有着坚定的民族情结,是个在波兰邮局工作并以此为荣的中年男子。这样的生活持续了近二十年。女人在爱情上永远没有休止,她们要很多很多。所以安妮和奥斯卡的舅舅,她的表弟有着感情。在她自责犯下的错误后,她已经无法去改变了。于是安妮用极端的方法惩罚自己。最终她去见了上帝。奥斯卡15岁那年,生命中第一个爱的女人——母亲离他而去。
那天,奥斯卡第一次丢掉了他珍爱的,生命里唯一为他带来慰寄的铁皮鼓。
影片有这样一段口白:曾经有个鼓手,他的名字叫奥斯卡,他的母亲因为吃鱼太多见了上帝。曾经有虔诚圣诞老人的一群人,但圣诞老人没有饶过他们,他是放火人。曾经有个玩具商,他的名字叫马库斯,他卖的锡鼓涂着红白两色。他走的时候,带走了世上所有的玩具!这只红白相间的锡鼓正是奥斯卡借以逃避现实社会唯一的工具。玩具是孩子童年的象征。玩具商的死隐喻了奥斯卡彻底丧失梦想。他不得不面对大人的生活。
很快,奥斯卡开始经历战争。德国占领丹捷,奥斯卡梦想中单纯的世界随着炮火的攻击,变得灰飞烟灭。在波兰反击战阵营,奥斯卡在战营亲眼目睹战争的残酷,以及周围亲友的离去。这时,他也许已经不再像失去母亲那样难过,在他的思想里,死亡已经不再那么可怕和难以接受了。所以,很快他再次失去亲人——他所认为可怜的舅舅。这一切让奥斯卡的思想迅速成长。他慢慢接受现实并且不再去逃避。
当然,这个孩子也有爱情的。奥斯卡16岁的时候第一次经历爱情。他爱这个和他相同年龄,外表却巨大差异的女子玛利亚(女子很像年轻时候奥斯卡的母亲)。他会去亲吻他,和她做爱。玛利亚可能永远无法明白只是孩子的奥斯卡表现出来的极具成人化的爱。所以,奥斯卡只能失败。并且当他看见爱人被另一个男人(父亲)侮辱时,他无法保护她。他只能用他的方式去安慰她。当然,大人是不会在意孩子们做出的事情的。奥斯卡在爱情上第一次失败。他离开家,在他17岁那年。
奥斯卡的心在成长,他梦想的不会长大只局限在身体上,可是心却无法逃脱变化。他苦恼着,并且更加厌恶这个成人社会。当他再次遇见那帮侏儒朋友的时候,他发现只有和这个相同世界的人们在一起他才会快乐,被理解。他很开心的和侏儒一起生活,去阵地兵营演出,用他的铁皮鼓和怪异的尖叫赢得大人的尊重拥护。相同的环境相同的朋友,他得到了事业的成功(演出受到欢迎),爱情也再度降临。战争的残酷难以想象。在他又一次为自己计谋高兴的时候,战火让他第三次失去心爱的人,那个同是侏儒的女子。
一次次的打击让奥斯卡终于明白,仅仅靠逃避无法解决任何问题。他不可能不去长大,不去学会面对。百般无策之下,奥斯卡只得回家。去面对他的现实。
战争很快再次降临。在一次搜缴中,奥斯卡让父亲吞下了党徽。他让这个男人最终丢掉了性命。他终于胜利了,在爱情的失败后,他设计杀掉了那个和玛利亚生活在一起的人。这时他第一次战胜了大人,争取回来自己的权利。也是这个时候,他终于明白只有真正成为一个大人,他才能做他喜欢的事情。孩子永远是不被人重视,永远只能受到伤害。
所以,奥斯卡在父亲的葬礼上呼喊——我要长大!奥斯卡的心愿再次得到满足,他开始成长了。
影片有许多奥斯卡眼神的特写镜头,从不同年龄遭遇的不同事情。三岁看见的世界,他的眼睛充满迷惑,六岁看见母亲和舅舅的情欲,他的眼神是凄凉、悲伤的。十七岁情欲之下睁得很大的眼睛里满是欲望。当然,还有发出“我要长大!”的呼喊时眼神里那一丝忧郁,瞬尔转变得坚定。
看着这些惶恐悲哀的眼神,心是隐隐作痛的。当大人已经被物质金钱逐渐颓败的时候孩子的心是纯净的。每一个婴孩初生的时候他们睁大的眼神充满对未知的期许,他们有快乐的童年,干净的思想。他们在不断摸索着成长。我们对着这些稚嫩的生命重复:你们是未来的主人翁,你们即将背负重大的责任,而自己却无意识的改变了他们原本纯洁的思想。我不知道这些生长在被钢精水泥覆盖的城市里的孩子,他们会如何对他们的后人讲述这个社会,讲述成长过程的经历。可是看着这些孩子,想到他们的未来心是疼痛的。我们改变了他们的未来,让他们幼小的心灵充满太多沉重的东西。有一天,当他们做出太多让我们无法理解的事情时,该去指责的也许正是我们自己。
《铁皮鼓》又名《锡鼓》,改编自德国著名小说家根特.葛拉斯的原著。导演舒伦.杜夫将原著以文字描绘的形象转变成丰富的影象,配上了画面、音乐。破碎的镜头中,爱情、欲望交错着整部影片,战争的硝烟随处可见。 影片讲了许多许多。两次世界大战,希特勒、纳谇党,犹太人、种族歧视。很多东西交织在影片里让人不停的细细回味。
战乱让奥斯卡一家离开了家园,只剩下年迈的老祖母。老妇人依旧耕作在土豆地,风吹动着她的四条裙子。
影片改编自诺贝尔文学奖得主君特·格拉斯同名小说——但泽三部曲之一——《铁皮鼓》。
但泽。现名格但斯克(Gdansk),波兰港口城市。位于波罗的海沿岸。有史以来就是德国和波兰争端之地。第二次世界大战前夕,纳粹德国要"收回"但泽和但泽走廊,波兰则要求归还格但斯克。希特勒以此作为向波兰进攻、发动大战的借口之一。故事发生在这里。仿佛终年都弥漫着阴冷的雨的地方。
这里有一个鼓手——三岁之后鼓不离身——叫奥斯卡;这里有一个尖嗓门的孩子——足以震破玻璃——叫奥斯卡;这里有一个侏儒——三岁跌入地窖后不再生长—— 叫奥斯卡。他是一个特殊的人,整部片子都以他的视角叙述。看似畸形的角度,却保持着绝对的客观。没有激进的军国主义,也没有高嚷着反战。片子站在一个历史的关口回望,不卑不亢,亦略带俯瞰,放大了人本身,缩小了政治和战争。也许,在导演福尔克·施隆多夫的眼里,侵略和反抗只不过是人类自己和自己把玩的游戏罢了。在不定的时代,不同的国家或民族会分担不同的角色。没有永远的进攻者,也没有永远的防守者,只有人类心底,永不停歇的征服欲。大的包括,国与国,小的包括男人与女人、大人和孩子。并且,没有永远的胜利者,没有永远的失败者。
在德国军攻陷但泽波兰邮政局的大楼的时候,一直有着温馨钢琴独奏。这是对战争双方的嘲讽和戏虐。所有带着政治立场和原则的人,在炮火面前,此时张狂,彼时猥琐,那时嚣狂,这时视线向地。奥斯卡,虽然也去了纳粹军前线的演出,但那本身就是盲目的。与其说站在希特勒一边,不如说,他根本不知道自己在做什么,他终究是个孩子,长不大的孩子。它本身不带任何立场。一人起哄,群情激愤,如此而已。当他把铁皮鼓扔进父亲的墓里时,他说,他20岁了,该长大了。而他的 “儿子”成全了他。再一次的头破血流能否成就奥斯卡的念想呢。他随着继母——亦是情人——远离了但泽。一条单线铁路,直直的伸向西德。
但泽成了往事。不知何时,会再改称但泽。至少中译名要好听很多。
http://www.mtime.com/my/fall1114/blog/179945/
拒绝长大的奥斯卡,看到裸身的女仆的表现像是对回归母体的渴望,然后性爱的丑陋毁掉了他第一个爱的女人,战争的残酷带走了第二个爱的女人,一系列荒诞的现实也记录下战争时期德国的社会百态。出生时的主观镜头、从镜子里折射出父亲母亲舅舅三人的关系、母亲吃鱼和侏儒“政府”的段落都让人印象深刻。
这小男孩儿的表演者是不是侏儒呢,这是我目前迫切想知道的,因为他的眼睛给我一种闹鬼的感觉。
虽然不喜欢剧情,但不可否认其完整的文学性以及透过侏儒的遭遇所折射的大千世界里的荒唐人性。
我很为小演员的心理健康担忧
君特·格拉斯同名原著改编(最爱长篇小说十佳+最爱改编电影十佳)。1.影片以侏儒奥斯卡坎坷的人生经历为视角,抨击了成人世界的虚假丑陋,揭示纳粹行径的罪戾与人性的堕落。2.铁皮鼓是对抗意识及压抑自我的具象体,唯有舍弃鼓才能迎来真正的成长。3.裙底窝藏/修女升天/子宫爬行/跨代畸恋/性爱汽水粉&尖叫超能力,震出玻璃杯上的我爱你。|“没有人真能拒绝成长,也没有人能跟时间抗衡。你一停下,时间就会碾过你的身体。”
没看过原著但是熟知情节,最症候性的点正是选择儿童演员而非侏儒演员扮演奥斯卡,以及删去原作45年之后的情节。叙事人奥斯卡的全知视点统领全片,而魔幻现实主义段落处理的非常好。毋庸置疑的是施隆多夫的左派立场。有些段落用了默片式的影像风格,只是可惜全片的处理仍是不统一。
简直是历史文化研究者的盛宴,直觉主义者的灾难。《铁皮鼓》中的隐含潜文本可以说是文化历史研究者的一场狂欢,其中繁复与绵密的地缘政治指涉、德国与波兰纽结迷离的历史联结(奥斯卡的迷之身世)与铁皮鼓和尖叫象征的破坏性左翼倾向均有其充分的阐释空间,象征符号彼此的精巧嵌合构成着一幅关于意向化微缩德国历史的指意系统。但从直觉影像构成来说,强咬合度的叙事本文将超现实主义本应有的荒诞、灵性与超验知觉压抑在了沉重的叙事框架下,所有情绪均被加压得过于紧密以至失去了某种直接式通感魅力。更不用与维克多·艾丽丝《蜂巢幽灵》与沃伊切赫的《砂制时镜下的疗养院》相提并论了。
成人世界扭曲的心理在永远长不大的奥斯卡身上展露无疑,在这动荡不安的历史进程中,面对这场荒谬的战争,只有邪恶的人性存活下来。影片采用儿童视角抨击成人世界的虚伪与丑陋,用荒诞的情节控诉纳粹行径的罪恶,从多个角度审视残酷现实。阴暗基调里不乏黑色幽默,小演员表现的太赞~
借用一句:没有人能够拒绝成长,没有一种力量可以和时间抗衡,你停下来,时间就碾过你的身体。
说实话看得我真想踹那孩子,不止是annoying,这孩子一些想法也很邪恶,看到中途我觉得这标签里是不是该有一个【惊悚】?某些场景还会引起不适反应。o(╯□╰)o。
魔幻现实主义被拍得如此生硬,充斥着直白赤裸的符号,这不叫隐喻,这叫明喻。以及无数次忍受着踹翻主角的冲动。
德国人拍魔幻现实就是不如西班牙人,一板一眼按照原著逐字逐句翻译,却忘了整体感觉和意境。唯一的优点就是忠实于原著,但这也同时是个大大的缺点,拍出来一个根本叫人看不明白的晦涩东西。
改编自诺贝尔文学奖作品,获得金棕榈和奥外。关于民族和战争的隐喻贯穿全片,荒诞和诡谲的剧情让电影充满亮点。小演员浑然天成,导演调教演员的功力一展无余(想到他演这片才十岁出头就有点崩溃),太厉害了。但电影部分场景展现生硬、镜头语言单一,可见剧本(原著)才是本片成功的关键。【162分钟的导演剪辑版】
姜文《鬼子来了》之后在梦中渴望触及的高度。导演对历史的态度是敬畏中怀有鄙夷的,历史非物理作用,而是如磁场一般包裹住我们,所以片中的人物纵使完全平行于现实独立疯长,却终被时代干扰。以母亲的葬礼为分水岭,电影从幽暗昏惑驶入飞沙走石,积沙成塔的世界在一瞬间轰然倒塌。奥斯卡是懵懂与通透、善良与邪恶的双面体,他饱经沧桑,亦宛如新生。
史上最黑暗的儿童片。
细细想来,政治意味极浓。德国父亲、波兰舅舅、但泽母亲还有犹太人马克斯,四者恰好对应现实四地,奥斯卡看似是旁观者但终究逃不过被这四者左右。不愿长大的意思不能再直白,结局坐上火车,又回到外祖母烤马铃薯,和开头对应,暗示民族回归母亲(源头)百废待兴。诡异怪诞但又让人伤怀。导演剪辑版。
长大是获得相应的成人权力的基础,当然孩童也能有孩童的权力,比如用极细的声线震碎玻璃,以及以天真无邪的姿态获得性,并瞒天过海。
一个太阳处女男童星演的太阳处女男一号,改编自金星处女文学巨匠的著名小说:别说故事有多离奇,生活只会更荒诞。2011.10.29
宏大政治主题,随意性文学改编,隐喻与符号,后现代美学。广泛吸收乡土、滑稽、恐怖、色情、政治讽刺片元素,在娱乐与通俗中传达深刻思想内涵。【原著和电影都是经典的并不多见,下次放假回家要把小说读完
把三个主角配合小镇对于德国和波兰的关系联系起来理解就好懂些了,但的确是部想象力天马行空的作品,期待以后看原著!小演员出演的时候只有10岁,演技令人震惊。而且真的只有欧洲人才能这么大胆地用未成年演员,这要是在美国应该已经被告到牢底坐穿了